刘道真戏谑
侯白〔隋代〕
刘道真遭乱,于河侧与人牵船,子一老妪操因,道真嘲之曰:“女子何不调机弄杼?因甚傍河操因?”女答曰:“丈夫何不跨马挥鞭?因甚傍河牵船?”又尝与人共饭素盘草舍中,子一妪将两小儿过,并着青衣,嘲之曰:“青羊引双羔。”妇人曰:“两猪共一槽。”道真无语以对。
译文及注释
译文
刘道真遭遇社会动乱,在河边给别人拉船,见一老妇在这里摇船,他嘲讽说:“女人怎么不织布?为什么到河上来摇船?”女人答道:“男人怎么不骑马挥鞭?为什么来到河上拉船?”又有一次,刘道真与人共用一个盘子在草房中吃饭,看见一个老妇女领着两个孩子从门前走过,都穿的是黑衣裳,他便讥讽人家道:“黑羊牵着两只小羊。”那妇人说道:“两头猪共用一个槽。”刘道真没有话来回答。
注释
遭乱:遇到社会动乱。
妪:老妇人。
操橹:用橹划船。
调机弄杼:指在织布机上织布;杼,织布用的梭子。
丈夫:男子。
尝:曾经。
素
车翻豆覆
《启颜录》〔隋代〕
隋时有一痴人,车载乌豆入京粜之,至灞头,车翻,复豆于水,便弃而归,欲唤家人入水取。去后,灞店上人竞取将去,不复遗余。
比回,唯有科斗虫数千,相随游泳。其人谓仍是本豆,欲入水取之。科斗知人欲至,一时惊散。怪叹良久,曰:“乌豆,从你不识我而背我走去,可畏我不识你而一时着尾子。”
咏同心芙蓉
杜公瞻〔隋代〕
灼灼荷花瑞,亭亭出水中。
一茎孤引绿,双影共分红。
色夺歌人脸,香乱舞衣风。
名莲自可念,况复两心同。