梅花吟
李愬〔唐代〕
平淮策骑过东来,适遇梅花灼烁开。
相耐岁寒存苦节,故于冷境发枯荄。
译文及注释
译文
平定淮西叛乱时骑马从东边赶来,恰好遇上梅花鲜明耀眼地绽放。
梅花耐受住一年中最寒冷的时节留存着坚贞的气节,因此在酷寒的环境里让枯萎的草根萌发新芽。
注释
灼烁:鲜明貌;光彩貌。
岁寒:一年的严寒时节。
苦节:坚守节操,矢志不渝。
枯荄:干枯的草根。
简析
此诗以平淮军事行动起笔,先写雪夜奇袭的行军轨迹,偶遇灼灼梅花的场景,以自然生机打破战争肃杀;后两句借梅花耐寒绽放,双关自身治军的坚韧气节,将战场豪情与人格修养熔铸为刚柔并济的意境,在纪实与咏怀中透出儒将的精神风骨。
西江夜行
张九龄〔唐代〕
遥夜人何在,澄潭月里行。
悠悠天宇旷,切切故乡情。
外物寂无扰,中流澹自清。
念归林叶换,愁坐露华生。
犹有汀洲鹤,宵分乍一鸣。
归雁
钱起〔唐代〕
潇湘何事等闲回,水碧沙明两岸苔。
二十五弦弹夜月,不胜清怨却飞来。